Why trust me with your vital medical translation project?

  • No more anxiety over late deliveries and disappearing acts

    I have never missed a deadline, and I don't intend to start with yours. You will never have to track me down. I'll be right with you every step of the way.

  • Control over the accuracy and consistency of your terminology

    My terminology research is 100% reproduceable, and I deliver a log of the tough translation decisions I've made. I also maintain a private translation memory for each of my repeat clients, so your voice always shines through.

  • Relief from uncertain confidentiality practices

    We'll sign an NDA before we work together. Your project will not be discussed or shared with third parties without your express permission. Your projects stay your business.

  • No more putting out last minute fires caused by inconsistency and error

    I'm not done until you are happy. You get two rounds of editing included in the cost of your translation project, and a whole month to use them. The buck stops with me.